Skip to content
Project Gutenberg

The Power of Darkness

Tolstoy, Leo, graf

2008enGutenberg #26661Original source

6% complete · approximately 4 minutes per page at 250 wpm

And you'll be lying
up on the oven. I know you.

PETER. What's the good of wearing out one's tongue before one has the
hang of the matter?

ANÍSYA. The yard's full of cattle. You've not sold the cow, and have
kept all the sheep for the winter: feeding and watering 'em alone takes
all one's time, and you want to sack the labourer. But I tell you
straight, I'm not going to do a man's work! I'll go and lie on the top
of the oven same as you, and let everything go to pot! You may do what
you like.

PETER [to Akoulína] Go and see about the feeding, will you? it's time.

AKOULÍNA. The feeding? All right. [Puts on a coat and takes a rope].

ANÍSYA. I'm not going to work for you. You go and work yourself. I've
had enough of it, so there!

PETER. That'll do. What are you raving about? Like a sheep with the
staggers!

ANÍSYA. You're a crazy cur, you are! One gets neither work nor pleasure
from you. Eating your fill, that's all you do, you palsied cur, you!

PETER [spits and puts on coat] Faugh! The Lord have mercy! I'd better go
myself and see what's up. [Exit].

ANÍSYA [after him] Scurvy long-nosed devil!

AKOULÍNA. What are you swearing at dad for?

ANÍSYA. Hold your noise, you idiot!

AKOULÍNA [going to the door] I know why you're swearing at him. You're
an idiot yourself, you bitch. I'm not afraid of you.

ANÍSYA. What do you mean? [Jumps up and looks round for something to hit
her with] Mind, or I'll give you one with the poker.

AKOULÍNA [opening the door] Bitch! devil! that's what you are! Devil!
bitch! bitch! devil! [Runs off].

ANÍSYA [ponders] "Come and dance at my wedding!" What new plan is this?
Marry? Mind, Nikíta, if that's your intention, I'll go and ... No, I
can't live without him. I won't let him go.

NIKÍTA [enters, looks round, and seeing Anísya alone approaches quickly.
In a low tone] Here's a go; I'm in a regular fix! That governor of mine
wants to take me away,--tells me I'm to come home. Says quite straight
I'm to marry and live at home.

ANÍSYA. Well, go and marry! What's that to me?

NIKÍTA. Is that it? Why, here am I reckoning how best to consider
matters, and just hear her! She tells me to go and marry. Why's that?
[Winking] Has she forgotten?

ANÍSYA. Yes, go and marry! What do I care?

NIKÍTA. What are you spitting for? Just see, she won't even let me
stroke her.... What's the matter?

ANÍSYA. This! That you want to play me false.... If you do,--why, I
don't want you either. So now you know!

NIKÍTA. That'll do, Anísya. Do you think I'll forget you? Never while I
live! I'll not play you false, that's flat. I've been thinking that
supposing they do go and make me marry, I'd still come back to you. If
only he don't make me live at home.

ANÍSYA. Much need I'll have of you, once you're married.

NIKÍTA. There's a go now. How is it possible to go against one's
father's will?

ANÍSYA. Yes, I daresay, shove it all on your father. You know it's your
own doing. You've long been plotting with that slut of yours, Marína.
It's she has put you up to it. She didn't come here for nothing t'other
day.

NIKÍTA. Marína? What's she to me? Much I care about her!... Plenty of
them buzzing around.

ANÍSYA. Then what has made your father come here? It's you have told him
to. You've gone and deceived me. [Cries].

NIKÍTA. Anísya, do you believe in a God or not? I never so much as
dreamt of it. I know nothing at all about it. I never even dreamt of
it--that's flat! My old dad has got it all out of his own pate.

ANÍSYA. If you don't wish it yourself who can force you? He can't drive
you like an ass.

NIKÍTA. Well, I reckon it's not possible to go against one's parent. But
it's not by my wish.

ANÍSYA. Don't you budge, that's all about it!

NIKÍTA. There was a fellow wouldn't budge, and the village elder gave
him such a hiding.... That's what it might come to! I've no great wish
for that sort of thing. They say it touches one up....

ANÍSYA. Shut up with your nonsense. Nikíta, listen to me: if you marry
that Marína I don't know what I won't do to myself.... I shall lay hands
on myself! I have sinned, I have gone against the law, but I can't go
back now. If you go away I'll ...

NIKÍTA. Why should I go? Had I wanted to go--I should have gone long
ago. There was Iván Semyónitch t'other day--offered me a place as his
coachman.... Only fancy what a life that would have been! But I did not
go. Because, I reckon, I am good enough for any one. Now if you did not
love me it would be a different matter.

ANÍSYA. Yes, and that's what you should remember. My old man will die
one of these fine days, I'm thinking; then we could cover our sin, make
it all right and lawful, and then you'll be master here.

NIKÍTA. Where's the good of making plans? What do I care? I work as hard
as if I were doing it for myself. My master loves me, and his missus
loves me. And if the wenches run after me, it's not my fault, that's
flat.

ANÍSYA. 

6% complete · approximately 4 minutes per page at 250 wpm