Skip to content
Project Gutenberg

Shipbuilding from its beginnings. Vol. 3 (of 3)

Konijnenburg, E. van (Emile)

2024enGutenberg #74362Original source
Chimera60
Graduate
####################################################################

                          Transcriber’s Notes

  This e-text is based on the three-volume book ‘Shipbuilding from Its
  Beginnings,’ from 1895. Inconsistent spelling and hyphenation have
  been retained; punctuation and typographical errors have been
  corrected.

  Specific font styles have been marked by using the following special
  characters:

      italics:    _underscores_
      small caps: ~tildes~

  ####################################################################




                            [Illustration]




                             SHIPBUILDING
                                 FROM
                            ITS BEGINNINGS


                            [Illustration]




                   SHIPBUILDING FROM ITS BEGINNINGS

                                  BY

                      E. VAN KONIJNENBURG, C. E.,

       _ENGINEER OF THE RIJKSWATERSTAAT OF THE NETHERLANDS_

                               1895-1905

                               PUBLISHED

                                  BY

                THE PERMANENT INTERNATIONAL ASSOCIATION

                                  OF

                       CONGRESSES OF NAVIGATION

        EXECUTIVE COMMITTEE -- OFFICE OF THE SECRETARY GENERAL

                        38, RUE DE LOUVAIN, 38

                               BRUSSELS

                               VOL. III




[Illustration]




[Illustration: Fig. 1.]

  ~Ark van Noach.~
  ~Noah’s Ark.~
  ~Arche Noah.~
  ~Arche de Noé.~

  Voorstelling van Liranus (Van Yk).
  Nach Liranus.
  According to Liranus.
  D’après Liranus (Van Yk).

  Teekening (~XVII~ᵉ eeuw).
  Zeichnung (17. Jahrhundert).
  Drawing of the 17~TH~ century.
  Dessin du ~XVII~ᵉ siècle.

  Volgens Wilhelm Goeree.
  Nach Wilhelm Goeree.
  According to Wilhelm Goeree.
  D’après Guillaume Goeree.

  Volgens Van Yk.
  Nach Van Yk.
  According to Van Yk.
  D’après Van Yk.

  Neurenberger Kroniek
  Nürnberger Chronik.
  Chronicle of Nuremberg.
  Chronique de Nuremberg.


[Illustration: Fig. 2.]

  ~VIKINGER SCHIP.~
  ~Wikingerschiff.~
  ~Viking ship.~
  ~Bateau des Vikings.~


1200

[Illustration: Fig. 3]

1300

[Illustration: Fig. 4]

1400

[Illustration: Fig. 5]

1500

[Illustration: Fig. 6]

  Amsterdamsche voeten
  Amsterdamer Fuss
  Amsterdam feet
  Pieds d’Amsterdam


[Illustration: Fig. 7.]

  ~(Fürtenbach)~
  ~Verschil tusschen Noordelijk en Zuidelijk centrum.~
  ~Unterschied zwischen Nord- und Südzentrum~
  ~Difference between the Northern and Southern centres.~
  ~Différence entre le centre Septentrional et Méridional.~

  Noordzee (Holland)
  North Sea
  Nordsee (Holland)
  Mer du Nord

  Middellandsche Zee
  Mittelmeer
  Mediterranean Sea
  Mer Méditerranée

[Illustration: Fig. 8.]

  Platte grond
  Plan
  Plan
  Ebene

  1625
  ~Pinasschip~
  ~Pinasse~
  ~Pinnace~
  ~Pinasse~

  Amsterdamsche voeten
  van 11 duim


[Illustration: Fig. 8]

  1625
  Amsterd. voeten

  ~Pinasschip~
  ~Pinnace~
  ~Pinasse~
  ~Pinasse~

[Illustration: Fig. 9]

  ~Pinasschip~
  ~Pinasse~
  1678
  ~Pinnace~
  ~Pinasse~


[Illustration: Fig. 10]

~Schip van oorlog -- 50 kanonnen~

1757

  ~Kriegsschiff~
  ~50 KANONEN~

  ~Man of war~
  ~50 GUNS~

  ~Navire de guerre~
  ~50 canons~


[Illustration: Fig. 11.]

  1750
  ~Oost-Indisch Compagnie schip~
  ~Schiff der Ostindischen Kompagnie~
  ~East India Company’s ship~
  ~Navire de la Compagnie des Indes~


[Illustration: Fig. 11.]

  1750
  ~O. I. Compagnie schip~
  ~Schiff der Ostindischen Kompagnie~
  ~East India Company’s ship~
  ~Navire de la Compagnie des Indes~

[Illustration: Fig. 12.]

  1770
  ~Schip van oorlog~
  ~Kriegsschiff~
  ~Man of war~
  ~Navire de guerre~

  Driedekker
  Dreidecker
  Three decker
  Navire à trois ponts


[Illustration: Fig. 12]

  1770
  ~Schip van oorlog~
  ~Man of war~
  ~Kriegsschiff~
  ~Navire de guerre~

  Driedekker
  Dreidecker
  Three decker
  Navire à trois ponts

[Illustration: Fig. 13]

  1750
  ~Verschil in grootspanten~
  ~Unterschiede in den Hauptspanten~
  ~Differences at the main frame~
  ~Différences au maître-couple~

  Frankrijk-Frankreich
  Holland-Hollande
  Engeland-England
  Denemarken-Dänemark

  France
  Angleterre
  Denmark-Danemark


[Illustration: Fig. 14]

  1690
  ~Schip van oorlog Engeland~
  ~Navire de guerre Angleterre~
  ~Kriegsschiff England~
  ~Man of war~

  Schaal
  Maasstab
  1 : 300
  Scale
  Eschelle

[Illustration: Fig. 15]

  1790
  ~Schip van oorlog~
  ~Navire de guerre~
  ~Kriegsschiff~
  ~Man of war~

  Frankrijk
  France
  Frankreich


[Illustration: Fig. 16]

  1905

  1500
  ~Paquebot «Nieuw Amsterdam» Postschiff~
  1750

[Illustration: Fig. 17]

  1814

  Amsterdamsche voeten

  ~Kustbewaarder met 12 ponder~
  ~Küstenwachtschiff mit 12 kanonen~
  ~Coast guard carrying 12 pdrs~
  ~Garde-cote avec pieces de 12~


[Illustration: Fig. 18]

  ~Fregat~
  ~Fregatte~
  ~Frigate~
  ~Frégate~

  1 : 175

  ~Koopvardijschip~
  ~Kauffahrteischiff~
  1800
  ~Merchant ship~
  ~Navire marchand~


[Illustration: Fig. 19]

  Achterschip
  Schiffshinterteil
  Stern
  Poupe

  Voorschip
  Schiffsvorderteil
  Bow
  Proue


  ~Fluit~
  ~Flute~
  1803
  ~Flüte~
  ~Flûte~


[Illustration: Fig. 20]

  ~Galjoot~
  ~Galliot~
  ~Galiot~
  ~Galiote~

[Illustration: Fig. 21]

  ~Huker~
  ~Hoeker~
  1830
  ~Howker~
  ~Hourque~


[Illustration: Fig. 21]

  1830

  ~Hoeker~
  ~Huker~
  ~Howker~
  ~Hourque~

  Voorschip
  Schiffsvorderteil--Bow
  Proue

  Achterschip
  Schiffshinterteil--Stern
  Poupe


[Illustration: Fig. 22]

  ~Kof~ 1830 ~Koff~


[Illustration: Fig. 22]

  ~Kof~ 1830 ~Koff~

[Illustration: Fig. 23]

  ~Smak~
  1777
  ~Smack~
  ~Semaque~


[Illustration: Fig. 24.]

  ~Hoy.~
  ~Kaag.~
  ~Kag.~
  ~Cague.~

[Illustration: Fig. 25.]

~Koftjalk.~


[Illustration: Fig. 25.]

  ~Koftjalk.~

[Illustration: Fig. 26.]

  ~Tjalk.~
  ~(Draai-over-boord)~

  ~Tjalk mit Dreh über Bord.~
  ~Hoy, with tiller swinging over the gunwale.~
  ~Tialque avec «draai-over-boord».~


[Illustration: Fig. 26.]

  ~Tjalk.~
  ~(Draai-over-boord)~

  ~Tjalk mit Dreh über Bord.~
  ~Hoy, with tiller swinging over the gunwale.~
  ~Tialque avec «draai-over-boord».~


[Illustration: Fig. 27.]

  ~Zuid-Hollandsche Gaffeltjalk.~
  ~Süd-Holländische Gaffeltjalk.~
  ~Gaffeltjalk of south Holland.~
  ~Gaffeltjalk de la Hollande méridionale.~


[Illustration: Fig. 28.]

  «~Statietjalk.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 29.]

  ~Hek- of Statietjalk.~
  ~Heck- oder Statietjalk.~
  ~Hek- or Statietjalk.~
  ~«Hek-» ou «Statietjalk».~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 30.]

  «~Aaktjalk.~»


[Illustration: Fig. 31.]

  ~Somp of Pegge.~
  ~Somp Oder Pegge.~
  ~Somp or Pegge.~
  ~«Somp» ou «Pegge».~

[Illustration: Fig. 32.]

  «~Somp.~»


[Illustration: Fig. 33.]

  «~Beurtsomp~.»

  ~Rangschiff~.

  1 : 100


[Illustration: Fig. 34.]

  «~Snijboon.~»
  ~Bohne.~

[Illustration: Fig. 35.]

  ~Overijsselsche Praam.~
  ~Prahm von Overijssel.~
  ~Pram from Overijssel.~
  ~Prame de l’Overijssel.~


[Illustration: Fig. 36.]

  ~Paviljoenpraam.~
  ~Prahm mit unterbrochenem Deck.~
  ~Pram with paviljoendek.~
  ~Prame à pont coupé (Paviljoenpraam).~

[Illustration: Fig. 37.]

  «~Praamaak.~»


[Illustration: Fig. 38.]

  «~Praamaak.~»

[Illustration: Fig. 39.]

  ~Hoogeveensche Praam.~
  ~Hoogeveensche Prahm.~
  ~Pram from Hogeveen.~
  ~Prame d’Hogeveen.~


[Illustration: Fig. 40.]

  ~Zeeuwsche Poon.~
  ~Seeländische Poon.~
  ~Scow from Zeeland.~
  ~Poon de la Zélande.~

[Illustration: Fig. 41.]

  «~Statie Poon.~»


[Illustration: Fig. 41.]

«~Statie Poon.~»

[Illustration: Fig. 42.]

«~Statie-paviljoen-poon.~»


[Illustration: Fig. 42.]

[Illustration: Fig. 43.]

  «~Statie-paviljoen-poon.~»
  «~Paviljoen Poon.~»
  «~Statiepoon.~»


[Illustration: Fig. 44.]

  ~Noord-Hollandsch Yacht.~
  ~Nord-Holländische Yacht.~
  ~North Holland Tender.~
  ~Yacht de la Hollande Septentrionale.~

1: 100


[Illustration: Fig. 45.]

  ~Noord-Hollandsch Yacht.~
  ~Nord-Holländische Yacht.~
  ~North Holland Tender.~
  ~Yacht de la Hollande Septentrionale.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 46.]

  ~Boeierschuit.~
  ~Bujerschüte.~

  1 : 100


[Illustration: Fig. 47.]

  ~Kraak.~
  ~Karaak.~
  ~Carack.~

1: 100

[Illustration: Fig. 48.]

  ~Gladboordige Turfijker.~
  ~Torfkahn mit glattem Bord.~
  ~Clinker-built «Turfijker».~
  ~«Turfijker» à bordage lisse.~


[Illustration: Fig. 49.]

  ~Boeieraak.~
  ~Bujeraak.~
  ~Boeieraakje.~
  ~Kleine Bujeraak.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 50.]

  1 : 100


[Illustration: Fig. 51.]

  ~Vlaamsche Pleit.~
  ~Flämische Pleit.~
  ~Flemish Pleit.~
  ~Pleit flamand.~


[Illustration: Fig. 52.]

  ~Otterschip.~
  ~Otterschiff.~
  ~Ottership.~

  1:100


[Illustration: Fig. 53.]

  ~Buitenmot.~
  ~Aussen-Motte.~


[Illustration: Fig. 54.]

  ~Binnenmot.~
  ~Binnen-Motte.~
  ~Spitsemot.~
  ~Spitz-Motte.~

  1:100

[Illustration: Fig. 55.]

  1:100


[Illustration: Fig. 56.]

«~Eemspunt.~»


[Illustration: Fig. 57.]

«~Bremerkahn.~»


[Illustration: Fig. 58.]

  ~Hamburger Ever.~
  ~Ever from Hamburg.~
  ~Ever de Hambourg.~


[Illustration: Fig. 59.]

  ~Overhaalpontje.~
  ~Fährnachen.~
  ~Nacelle.~

  1:100

[Illustration: Fig. 60.]

  ~Halve Pont.~
  ~Halb Nachen.~


[Illustration: Fig. 61.]

~Jaagpont.~ ~Pferdefähre.~ ~Passe-cheval.~

1: 100

[Illustration: Fig. 62.]

  ~Kabel-Veerpont.~
  ~Kabelfähre.~


[Illustration: Fig. 63.]

  ~Gierpont.~
  ~Gierfähre.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 64.]

  «~Halve Pont.~»
  (~Pijper~)

  1 : 100


[Illustration: Fig. 65.]

  «~Hengst.~»

  1 : 100

[Illustration: Fig. 66.]

  «~Veerhengst.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 66.]

  «~Veerhengst.~»

  1 : 100

[Illustration: Fig. 67.]

  ~Veerman van Lemmer op Amsterdam.~
  ~Veerman from Lemmer to Amsterdam.~
  ~Fährkahn von Lemmer in Amsterdam.~
  ~Veerman de Lemmer à Amsterdam.~


[Illustration: Fig. 68.]

  ~Vlet of Baggeraak.~
  ~Nachen oder Baggeraak.~
  ~Flat or Baggeraak.~
  ~Flette ou Baggeraak.~

[Illustration: Fig. 69.]

  ~Bovenmaassche Baggeraak.~
  ~Baggeraak von der oberen Maas.~
  ~Baggeraak from the upper Meuse.~
  ~Baggeraak de la Haute Meuse.~


[Illustration: Fig. 70.]

  ~Hedelsche Aak.~
  ~Ake from Hedel.~
  ~Aque de Hedel.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 71.]

  ~Snik (Gondel).~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 72.]

  «~Dortsche Zandschuit.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 73.]

  ~Vreeswijksche Zandlichter.~
  ~Sandleichter von Vreeswijk.~
  ~Zandlichter from Vreeswijk.~
  ~Zandlichter de Vreeswijk.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 74.]

  ~Laadbak.~
  ~Leichter.~
  ~Barge.~
  ~Chaland.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 75.]

  «~Zolderschuit.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 76.]

  «~Zolderschuit.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 77.]

  «~Trekschuit 1830.~»

  Schaal in ellen, palmen en duimen.
  Massstab in Ellen, Faust und Zoll.
  Scale of ells, palms and inches.
  Echelle en aunes, palmes et pouces.

[Illustration: Fig. 78.]

  ~Barge (Trekschuit).~

  1 : 100


[Illustration: Fig. 79.]

  ~Pakschuit (Utrecht).~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 80.]

  ~Trekschuit (Utrecht).~

  1 : 100


[Illustration: Fig. 81.]

  ~Westlandsche schuit.~
  ~Westländische Schute.~
  ~Westland schuit.~

  15.95 M.
  Lengte
  Länge
  Length
  Longueur

  2.85 M.
  Breedte
  Breite
  Breadth
  Largeur

[Illustration: Fig. 82.]

  ~Haarlemmermeer-Plompertje.~
  ~Plompertje from Haarlem Lake.~
  ~Plompertje du lac de Haarlem.~

  12.86 M.
  Lengte
  Länge
  Length
  Longueur

  2.55 M.
  Breedte
  Breite
  Breadth
  Largeur


[Illustration: Fig. 83.]

«~Bok.~»

  18.05 M.
  Lengte
  Länge
  Length
  Longueur

  3.35 M.
  Breedte
  Breite
  Breadth
  Largeur

[Illustration: Fig. 84.]

  ~Friesch Bokje.~
  ~Kleiner Friesischer Bock.~
  ~Small Bok from Friesland.~
  ~Petit «Bok» de la Frise.~

  15.18 M.
  Lengte
  Länge
  Length
  Longueur

  3.27 M.
  Breedte
  Breite
  Breadth
  Largeur


[Illustration: Fig. 85.]

  ~Friesche snik.~
  ~Friesische Schnigge.~
  ~Snik from Friesland.~
  ~Snik de la Frise.~

  1 : 100

[Illustration: Fig. 86.]

  «~Groninger Aardappelpraam.~»

  1 : 100


[Illustration: Fig. 87.]

  «~Kromme Rijnaak.~»

  1 : 100

[Illustration: Fig. 88.]

  «~Utrechtsche Praam.~»

  14.10 M.
  Lengte
  Länge
  Length
  Longueur

  2.15 M.
  Breedte
  Breite
  Breadth
  Largeur


[Illustration: Fig. 89.]

  ~Groenteschuit (Hoorn).~

  1 à 50

[Illustration: Fig. 90.]

  ~Zeiljacht.~
  ~Segelyacht.~
  ~Sailing tender.~
  ~Yacht à voiles.~

  1 à 50


[Illustration: Fig. 90.]

  ~Zeiljacht.~
  ~Segelyacht.~
  ~Sailing tender.~
  ~Yacht à voiles.~

  1 à 50

[Illustration: Fig. 91.]

  (~Friesland~)
  «~Tjotter~»
  (~Frise~)

  1 à 50


[Illustration: Fig 92.]

  ~Boeier.~
  ~Bujer.~
  ~Tender.~


[Illustration: Fig. 93.]

  ~Dorstensche aak.~
  ~Ake from Dorsten.~
  ~Aque de Dorsten.~

  1 : 200

[Illustration: Fig. 94.]

  ~Neckaraak.~
  ~Ake from the Neckar.~
  ~Aque du Neckar.~

  25 M.

  3.85 M.


[Illustration: Fig. 95.]

  «~Stevenschip.~»

  31.85 M.

  5.80 M.


[Illustration: Fig. 96.]

  ~Overboordige aak.~
  ~Aak mit übergreifender Beplankung.~
  ~Clinker built ake.~
  ~Aque avec bordage à clin.~

  1 : 100


[Illustration: Fig. 97.]

  ~Overboordige Hollandsche aak.~
  ~Holländische Aak mit übergreifender Beplankung.~
  ~Holland clinker built ake.~
  ~Aque de Hollande avec bordage à clin.~

  32 M.

  6 M.


[Illustration: Fig. 98.]

  «~Hollandsche aak.~»

  1 : 100

[Illustration: Fig. 99.]

  «~Hagenaar.~»

  17.19 M.

  4.25 M.


[Illustration: Fig. 99.]

  ~Hagenaar.~
  ~Schiff vom Haag.~
  ~Boat from the Hague.~
  ~Bateau de la Haye.~

[Illustration: Fig. 100.]

  ~Hollandsche overboordige schlechtaak.~
  ~Holländische Schlechtaak mit übereinandergreifenden Planken.~
  ~Clinker built Holland ake.~
  ~«Schlechtaak» hollandais avec bordage à clin.~

  15.80 M.

  3.80 M.

  0.50 M.
  Diepgang leegvlot
  Tiefgang bei leerem Schiff
  Draught when light
  Tirant d’eau à vide


[Illustration: Fig. 101.]

  ~Turfijker (overboordig)~
  ~Torfkahn mit übereinandergreifenden Planken.~
  ~Clinker built turfijker.~
  ~«Turfijker» avec bordage à clin.~

  0.35 M.

  15.75 M

  3.15 M.

[Illustration: Fig. 102.]

  ~s’Gravenmoersche aak.~
  ~Aak von s’Gravenmoer.~
  ~Ake from s’Gravenmoer.~
  ~Aque de s’Gravenmoer.~

  Vóor- en achteraanzicht
  (Het klaphekken is vervangen door een roer).

  Vorder- und Hintenansicht
  (Das Klappheck ist durch ein Steuerruder ersetzt).

  Front and rear views
  (The «klaphekken» is replaced by a rudder).

  Vue de face et vue postérieure
  (Le «klaphekken» est remplacé par un gouvernail).


[Illustration: Fig. 103.]

  ~s’Gravenmoersche aak.~
  ~Aak von s’Gravenmoer.~
  ~Ake from s’Gravenmoer.~
  ~Aque de s’Gravenmoer.~

[Illustration: Fig. 104.]

  ~s’Gravenmoersche aak.~
  ~Aak von s’Gravenmoer.~
  ~Ake from s’Gravenmoer.~
  ~Aque de s’Gravenmoer.~

  27.10 M.

  5.40 M.

  0.56 M.


[Illustration: Fig. 104.]

  ~s’Gravenmoersche aak.~
  ~Aak von s’Gravenmoer.~
  ~Ake from s’Gravenmoer.~
  ~Aque de s’Gravenmoer.~

[Illustration: Fig. 105.]

  «~Keen.~»


[Illustration: Fig. 105.]

  «~Keen.~»

  0.40 M.

  42 M.

  6 M.

[Illustration: Fig. 106.]

  «~Keen.~»
  ~(Oud model. Altes Modell. Old model. Ancien modèle.)~

  22.65 M.

  4.63 M.

  0.35 M.


[Illustration: Fig. 107.]

  «~Keenaak.~»

  36.45 M.

  5.56 M.

  0.50 M.


[Illustration: Fig. 108.]

  «~Slof.~»

  45.20 M.

  5·75 M.

  0.40 M.

[Illustration: Fig. 109.]

  ~Overdekte aak.~
  ~Gedeckte Aak.~
  ~Covered ake.~
  ~Aque couverte d’écoutilles.~

  40.67 M.

  5·65 M.

  0.47 M.


[Illustration: Fig. 109.]

  ~Overdekte aak.~
  ~Gedeckte Aak.~
  ~Covered ake.~
  ~Aque couverte d’ecoutilles.~

[Illustration: Fig. 110.]

  «~Bunder.~»

  34 M.

  6 M.

  0.70 M.


[Illustration: Fig. 110.]

  «~Bunder.~»

  34 M.

  6 M.

  0.70 M.

[Illustration: Fig. 111.]

  «~Herna.~»


[Illustration: Fig. 111.]

  «~Herna.~»

  35 M.

  5 M.

  0.40 M.

[Illustration: Fig. 112.]

  «~Egmonder Pink.~»

  9.80 M.

  3.36 M.

  0.50 M.


[Illustration: Fig. 113.]

  ~Haring Buis.~
  ~Heringbüse.~
  ~Herring Boat.~

  14.56 M.

  4.64 M.

  1.12 M.

[Illustration: Fig. 114.]

  ~Vischhoeker.~
  ~Fischerhüker.~
  ~Fish howker.~
  ~Hourque de pêche.~


[Illustration: Fig. 115.]

  «~Bom.~»

  12 M.

  6 M.

  0.80 M.


[Illustration: Fig. 116.]

  ~Garnalen Schuitje.~
  ~Krabbenfischereibarke.~
  ~Shrimper.~
  ~Barque de pêche aux crevettes.~

  7.10 M.

  3.20 M.

  0.90 M.

[Illustration: Fig. 117.]

  ~Garnalen Schuitje met bun.~
  ~Krabbenfischereibarke mit Fischkasten.~
  ~Shrimper with water well.~
  ~Barque de pêche aux crevettes avec banneton.~

  7.50 M.

  3.85 M.

  0.90 M.


[Illustration: Fig. 118.]

  «~Logger.~»

  21.75 M.

  2 M.

  6 M.


[Illustration: Fig. 119.]

  ~Vischsloep (Pernis).~
  ~Fischereichalupe (Pernis).~
  ~Fishing sloop (Pernis).~
  ~Chaloupe de pêche (Pernis).~

  22.60 M.

  2.60 M.

  3.95 M.


[Illustration: Fig. 120.]

  «~Schokker.~»

  15.40 M.

  5.04 M.

  0.98 M.


[Illustration: Fig. 121.]

  «~Botter.~»

  15.40 M.

  5. M.

  1 M.


[Illustration: Fig. 122.]

  ~Platje van Maassluis.~
  ~Plattschiff von Maassluis.~
  ~«Platje» from Maassluis.~
  ~«Platje» de Maassluis.~

  12.62 M.

  4.50 M.

  0.65 M.

[Illustration: Fig. 123.]

  ~Hoornsche Botter.~
  ~Botter von Hoorn.~
  ~«Botter» from Hoorn.~
  ~«Botter» de Hoorn.~

  11 M.

  3.82 M.

  0.70 M.


[Illustration: Fig. 124.]

  «~Blazer.~»

  14.42 M.

  5.22 M.

  1.05. M.

[Illustration: Fig. 125.]

  «~Schokker.~»
  (~Zuiderzee~)

  11.25 M.

  3.90 M.

  0.60 M.


[Illustration: Fig. 126.]

  «~Kubboot.~»

  5.55 M.

  1.80 M.

  0.30 M.

[Illustration: Fig. 127.]

  «~Botter.~»

  6.12 M.

  2.20 M.

  0.40 M.


[Illustration: Fig. 128.]

  «~Lemmerjacht.~»

  10.60 M.

  3.70 M.

  0.50 M.

[Illustration: Fig. 129.]

  «~Bolle.~»
  (~Bolletje~)


[Illustration: Fig. 129.]

  9.37 M.

  3.10. M.

  0.65 M.

[Illustration: Fig. 130.]

  ~Wierschuitje van Wieringen.~
  ~Wierschute von Wieringen.~
  ~«Wierschuitje» from Wieringen.~
  ~«Wierschuitje» de Wieringen.~

  9 M.

  2.65 M.

  0.50 M.


[Illustration: Fig. 131.]

  «~Hoogaars.~»

  16.05 M.

  4·50 M.

  0.35 M.

  ~Boeiermodel.~
  ~Art Bujer.~
  ~Boyer type.~
  ~Type du Boyer.~

[Illustration: Fig. 132.]

  «~Hoogaars.~»


[Illustration: Fig 132.]

  15. M.

  4. M.

  0.50 M.

  ~Oud Model.~
  ~Altes Modell.~
  ~Old model.~
  ~Ancien modèle.~

[Illustration: Fig. 133.]

  ~Tholensche schouw.~
  ~«Schouw» von Tholen.~
  ~«Schouw» from Tholen.~
  ~«Schouw» de Tholen.~

  11.46 M.

  3.30 M.

  0.50 M.


[Illustration: Fig. 134.]

  «~Beierlandsche schuit.~»

  9.55 M.

  2.75 M.

  0.37 M.


[Illustration: Fig. 135.]

  «~Knots.~»

  10.45 M.

  3.33 M.

  0.65 M.

[Illustration: Fig. 136.]

  «~Steekschuit.~»

  8.10 M.

  2 M.

  0.35 M.


[Illustration: Fig. 137.]

  «~Vischgondel.~»

  14.20 M.

  3.80 M.

  0.60 M.

[Illustration: Fig. 138.]

  ~Vischschuit (Aalsmeer).~
  ~Fischerbarke (Aalsmeer).~
  ~Fishing vessel (Aalsmeer).~
  ~Barque de pêche (Aalsmeer).~

  9.70 M.

  2.94 M.

  0.60 M.

  11.50 M.

  3.60 M.

  0.65 M.

  11.50 M.

  2.94 M.

  0.65 M.


[Illustration: Fig. 139.]

  «~Boeieraak.~»

  10.40 M.

  2.98 M.

  0.50 M.


[Illustration: Fig. 140.]

  (~Woudrichem~)
  ~Vischschuitje.~
  ~Fischerbarke.~
  ~Small fishing vessel.~
  ~Barquette de pêche.~

  8.10 M.

  1.90 M.

  0.30 M.

[Illustration: Fig. 141.]

  «~Punter.~»

  1 à 100

[Illustration: Fig. 142.]

  «~Prikschuit.~»

  7.80 M.

  2.02 M.

  0.30 M.

[Illustration: Fig. 141.]

  «~Punter.~»


[Illustration: Fig. 143.]

  «~Strooperschuitje.~»

  1 à 100

[Illustration: Fig. 144.]

  «~Vlieger.~»

  1 à 100


[Illustration: Fig. 145.]

  ~Tuigen.~
  ~Takelung.~
  ~Rig.~
  ~Gréements.~

  ~Visschersvaartuigen.~
  ~Fischereifahrzeuge.~
  ~Fishing vessels.~
  ~Bateaux de pêche.~

  ~Noorwegen.~
  ~Norwegen.~
  ~Norway.~
  ~Norvège.~


[Illustration: Fig. 146.]

  ~Nederland.~
  ~Niederlande.~
  ~Netherlands.~
  ~Pays-Bas.~

  16ᵉ ~EEUW~.
  16. ~Jahrhundert~.
  16~TH~ ~CENTURY~.
  16ᵉ ~siécle~.

  1550

  17ᵉ ~eeuw~.
  17. ~Jahrhundert~.
  17~th~ ~century~.
  17ᵉ ~siècle~.

  1650

  1 à 400


[Illustration: Fig. 147.]

  ~Begin der~ 19ᵉ ~EEUW~.
  ~Anfang des 19. Jahrhunderts.~
  ~Beginning of the 19~TH~ century.~
  ~Début du~ 19ᵉ ~SIÈCLE~.


[Illustration: Fig. 148.]

  ~Logger.~
  ~Lugger.~
  ~Lougre.~

  1 à 400

  ~Frankrijk.~
  ~Frankreich.~
  ~France.~


[Illustration: Fig. 149.]

  ~Nederland.~
  ~Niederlande.~
  ~Netherlands.~
  ~Pays-Bas.~

  ~Bezaantuig.~
  ~Besantakelung.~
  ~Besan rig.~
  ~Gréement d’artimon.~

  ~Spriettuig (oud model).~
  ~Spriettakelung (alte Art).~
  ~Sprit rig (old form).~
  ~Gréement à livarde (type ancien).~

  ~Anderhalfmast bezaantuig.~
  ~Besantakelung mit 1½ mast.~
  ~Besan rig with 1½ mast.~
  ~Gréement D’Artimon à 1½ mat.~

  ~Gaffeltuig.~
  ~Gaffeltakelung.~
  ~Fore and aft rig.~
  ~Gréement en aurique.~

  ~Spriettuig (nieuw model).~
  ~Spriettakelung (neue Art).~
  ~Sprit rig (new form).~
  ~Gréement à livarde (type nouveau).~

  ~Kubboottuig.~
  ~Kubboottakelung.~
  ~Kubboot rig.~
  ~Gréement à Kubboot.~

  ~Bezaantuig met beweegbare steng.~
  ~Besantakelung mit beweglicher Stenge.~
  ~Besan rig with mobile tompast.~
  ~Gréement d’artimon à mat de hune mobile.~


[Illustration: Fig. 150.]

  ~Kottertuig.~
  ~Kuttertakelung.~
  ~Cutter rig.~
  ~Gréement En cotre.~

  ~Schoenertuig.~
  ~Schonertakelung.~
  ~Schooner rig.~
  ~Gréement en goélette.~

  ~Topzeilschoener.~
  ~Topseilschoner.~
  ~Topsail schooner.~
  ~Goélette carrée.~

  ~Brigantein.~
  ~Brigantine.~
  ~Brigantine.~
  ~Brigantine.~

  ~Driemastschoener.~
  ~Dreimastschoner.~
  ~Three-masted schooner.~
  ~Goélette à trois mats.~

  ~Schoenerbrik.~
  ~Schonerbrick.~
  ~Hermaphrodite brig.~
  ~Schoenerbrik.~