These critics are not only, or even principally, general reviewers, most of them being specialists of high standing. It is, to say the least, remarkable that a volcanically assertive philosophy of history, visibly popular and produced under a catchy title (Reklamtitel) should call forth, as it did, a special number of _Logos_ in which the Olympians of scholarship passed judgment on every inaccuracy or unsupported statement that they could detect. (These were in fact numerous in the first edition and the author has corrected or modified them in detail in the new edition, from which this translation has been done. But it should be emphasized that the author has not, in this second edition, receded in any essentials from the standpoint taken up in the first.)
The conspicuous features in this first burst of criticism were, on the one hand, want of adequate critical equipment in the general critic, and, on the other, inability to see the wood for the trees in the man of learning. No one, reading Schroeter’s book (which by the way is one- third as large as Spengler’s first volume itself), can fail to agree with his judgment that notwithstanding paradoxes, overstrainings, and inaccuracies, the work towers above all its commentators. And it was doubtless a sense of this greatness that led many scholars—amongst them some of the very high—to avoid expressing opinions on it at all. It would be foolish to call their silence a “sitting on the fence”; it is a case rather of reserving judgment on a philosophy and a methodology that challenge all the canons and carry with them immense implications. For the very few who combine all the necessary depth of learning with all the necessary freedom and breadth of outlook, it will not be the accuracy or inaccuracy of details under a close magnifying-glass that will be decisive. The very idea of accuracy and inaccuracy presupposes the selection or acceptance of co-ordinates of reference, and therefore the selection or acceptance of a standpoint as “origin.” That is mere elementary science—and yet the scholar-critic would be the first to claim the merit of scientific rigour for his criticisms! It is, in history as in science, impossible to draw a curve through a mass of plotted observations when they are looked at closely and almost individually.
Criticism of quite another and a higher order may be seen in Dr. Eduard Meyer’s article on Spengler in the _Deutsche Literaturzeitung_, No. 25 of 1924. Here we find, in one of the great figures of modern scholarship, exactly that large-minded judgment that, while noting minor errors—and visibly attaching little importance to them—deals with the Spengler thesis fairly and squarely on the grand issues alone. Dr. Meyer differs from Spengler on many serious questions, of which perhaps the most important is that of the scope and origin of the Magian Culture. But instead of cataloguing the errors that are still to be found in Spengler’s vast ordered multitude of facts, Eduard Meyer honourably bears testimony to our author’s “erstaunlich umfangreiches, _ihm ständig präsentes, Wissen_” (a phrase as neat and as untranslatable as Goethe’s “exakte sinnliche Phantasie”). He insists upon the fruitfulness of certain of Spengler’s ideas such as that of the “Second Religiousness.” Above all, he adheres to and covers with his high authority the basic idea of the parallelism of organically-living Cultures. It is not necessarily Spengler’s structure of the Cultures that he accepts—parts of it indeed he definitely rejects as wrong or insufficiently established by evidences—but on the question of their being _an_ organic structure of the Cultures, _a_ morphology of History, he ranges himself frankly by the side of the younger thinker, whose work he sums up as a “bleibendez und auf lange Zeit hinaus nachhaltig wirkendes Besitz unserer Wissenschaft und Literatur.” This last phrase of Dr. Meyer’s expresses very directly and simply that which for an all-round student (as distinct from an erudite specialist) constitutes the peculiar _quality_ of Spengler’s work. Its influence is far deeper and subtler than any to which the conventional adjective “suggestive” could be applied. It cannot in fact be described by adjectives at all, but only denoted or adumbrated by its result, which is that, after studying and mastering it, “one finds it nearly if not quite impossible to approach any culture-problem—old or new, dogmatic or artistic, political or scientific—without conceiving it primarily as ‘morphological.’”
The work comprises two volumes—under the respective sub-titles “Form and Reality” and “World-historical Perspectives”—of which the present translation covers the first only. Some day I hope to have the opportunity of completing a task which becomes—such is the nature of this book—more attractive in proportion to its difficulty. References to Volume II are, for the present, necessarily to the pages of the German original; if, as is hoped, this translation is completed later by the issue of the second volume, a list of the necessary adjustments of page references will be issued with it.