A GRANDE
Roubo de Trem K. & A.
[Ilustração: Folha de rosto]
O
Roubo
Grande
K. & A.
[Ilustração: Trens]
Por
Paul Leicester Ford
Autor de The Honorable Peter Stirling
Nova York
Dodd, Mead and Company
1897
_Copyright, 1896,_
POR J. B. LIPPINCOTT COMPANY.
_Copyright, 1897,_
POR DODD, MEAD AND COMPANY.
Editora:
JOHN WILSON AND SON, CAMBRIDGE, E.U.A.
PARA
MEUS COMPANHEIROS VIAJANTES
NOS OSPECIAIS 218 E 97
ESSE ESFORÇO DE TECER UMA HISTÓRIA COM ALGUNS DOS NOSSOS acontecimentos e aventuras pelo interior
É GRATIDAMENTE E AFETIVAMENTE DEDICADO.
* * * * *
_A MISS GEORGE BARKER GIBBS._
_Meu querido George_:
_A seu pedido, originalmente inscrevi este conto para todo o nosso grupo. No entanto, em sua republicação, só posso sentir que a dedicação deve ser mais particular. Escrito porque você pediu, lido em voz alta para seduzir nossa viagem pelo grande deserto americano e finalmente impresso porque você desejou uma cópia como uma lembrança de nossas jornadas, ninguém pode ser naturalmente chamado para patrocinar a pequena história. Se a história apenas der aos leitores uma fração do prazer que devo à sua bondade, seu sucesso está assegurado._
_Sinceramente seu,_
_PAUL LEICESTER FORD._
Conteúdo
CAPÍTULO
I A FESTA NO ESPECIAL Nº 218
II A RETENÇÃO PELO INTERIOR Nº 3
III UM TRABALHO DE NOITE NAS PLANÍCIES ALKÁLIAS
IV ALGUNS AGENTES DE ROTA BEM ESTRANHOS
V UMA VIAGEM AO GRANDE CANION
VI OS ACONTECIMENTOS AO LONGO DA TRAIL DE HANCE
VII UMA MUDANÇA DE BASE
VIII COMO O SEGREDO ESCAPOU?
IX UMA CONVERSA ANTES DO CAFÉ DA MANHÃ
X ESPERANDO AJUDA
XI AS CARTA NOVAMENTE TROCAM DE MÃOS
XII UMA NOITE NA PRISÃO
XIII UMA LIÇÃO DE EDUCACÃO
XIV "OS OUVIDORES NUNCA OUVIEM NADA BOM"
XV A RENÚNCIA DAS CARTAS
XVI UM ADEUS MELANCÓLICO
O
Roubo de Trem Grande K. & A.
CAPÍTULO I
A FESTA NO ESPECIAL Nº 218
Qualquer um que espere encontrar neste texto uma obra de literatura deve guardá-lo não lido. Eu deveria ter sido demitido em retórica e composição em inglês na Yale, quanto mais em outros estudos, se não fosse pelo fato de eu ter jogado metade do tempo na equipe, e assim os professores me marcaram para cima onde eu deveria ter classificado. Isso foi há doze anos, mas minha vida desde que recebi meu pergaminho mal foi em melhorar meu estilo ou gramática. É verdade que uma mulher me diz que escrevo bem, e meus diretores nunca encontram falhas em minhas composições; mas eu sei que ela gosta de minhas cartas porque, o que quer que mais elas possam dizer a ela, elas sempre dizem de alguma forma: "Eu te amo", enquanto meu conselho aprova meus relatórios anuais porque até agora consegui terminar cada um com "Eu recomendo a declaração de um dividendo de -- por cento dos lucros do ano corrente." Portanto, eu prefiro reservar minhas escritas para tais críticos amigáveis, se não for necessário tornar público um pronunciamento simples sobre um assunto sobre o qual parece haver muita confusão. Eu ouvi nos últimos cinco anos não menos de vinte relatos do que é comumente chamado de "o grande roubo de trem K. & A.",--alguns tão distorcidos e distorcidos que se eu não tivesse as versões intermediárias, nunca os teria reconhecido como tentativas de narrar a série de eventos na qual eu tive uma parte um tanto proeminente. Li ou fui informado de que, sem auxílio, o pseudo-herói capturou uma dúzia de desesperados; que ele era um dos agentes de estrada; que ele foi salvo de chicotadas apenas pela chegada oportuna da cavalaria; que a ação do governo dos Estados Unidos em resgatá-lo das autoridades civis foi uma interferência muito autoritária nos direitos estaduais; que ele recebeu sua recompensa de uma ferrovia grata por ter sido promovido; que uma mulher adorável como recompensa por sua vilania--mas cuidado! É meu negócio dizer o que aconteceu.Project Gutenberg
The Great K. & A. Robbery
Ford, Paul Leicester
Chimera43
CollegeTranslated from English. Translation by TranslateGemma 4B.
Showing first ~8,000 characters in Brazilian Portuguese. Switch to English for the complete text.