Skip to content
Project Gutenberg

Explanation of Terms Used in Entomology

Smith, John Bernhard

2007enGutenberg #22748Original source
Chimera57
Graduate

Translated from English. Translation by TranslateGemma 4B.

Showing first ~8,000 characters in French. Switch to English for the complete text.

Produit par Jon Richfield

EXPLICATION DES TERMES UTILISÉS EN ENTOMOLOGIE

PRÉPARÉ PAR JOHN B. SMITH, Sc.D.
Professeur d'Entomologie au Rutgers College, etc.
PUBLIÉ PAR LA SOCIÉTÉ ENTOMOLOGIQUE DE BROOKLYN
BROOKLYN, N. Y.
1906
IMPRIMERIE DE LA COMPAGNIE PRINTING OF THE NEW ERA
LANCASTER, PA.

{Note du scanner : Ce livre a environ un siècle, au moment du balayage. Je l'ai trouvé dans la pile des rebuts d'une bibliothèque universitaire locale. Je trouve le livre d'un intérêt historique exceptionnel dans les aperçus qu'il donne sur le développement des premières sciences entomologiques modernes. Il a également une valeur pratique en tant que source de termes qui sont obscurs pour les utilisateurs modernes parce qu'ils ne sont plus actuels.

J'ai édité le texte autant que j'ai pu et je pense qu'il est maintenant très utilisable, mais traitez les passages vraiment suspects avec réserve. J'ai évité d'utiliser des symboles non alphabétiques autant que possible, par exemple les lettres grecques et les symboles masculin, féminin et hermaphrodite, mais si vous rencontrez des difficultés, vous pourriez y trouver le problème. De plus, le tableau des couleurs à la fin n'est pas vraiment très bon pour quoi que ce soit au-delà des impressions générales ; non seulement le papier et l'encre sont anciens, mais entre mon scanner et votre écran ou imprimante, il y a de la place pour une trop grande mauvaise interprétation de la couleur précise, pour que quiconque la prenne au sérieux.

Quoi qu'il en soit, profitez-en. Le livre est un produit précieux de travailleurs sérieux à une époque d'exploration.}

PRÉFACE.

Lorsque, il y a quelque temps, en raison des exigences continues, la Société Entomologique de Brooklyn résolut de publier une nouvelle édition de son Explication des termes utilisés en entomologie, et confia la tâche de la préparation à l'auteur et à deux associés, il fut pensé qu'une légère révision des définitions, l'omission de quelques termes obsolètes et l'ajout de quelques termes récemment proposés seraient tout ce qui était nécessaire. C'était un travail léger pour combler le temps mort de l'été, à rapporter à l'automne. Deux ans se sont écoulés depuis cette époque ; les associés sont partis en chemin ; le manuscrit contient cinq fois le nombre de termes de l'« Explication » original. Et s'il est publié maintenant, ce n'est pas parce que je crois qu'il est complet ; mais parce que je ne crois pas qu'il puisse être rendu complet sauf par le résultat de la critique et de l'ajout volontaire par les spécialistes dans tout le pays.

Vingt-six ans se sont écoulés depuis la publication de la liste originale et rien ne peut mieux illustrer les progrès réalisés qu'une comparaison entre le glossaire ancien et le nouveau. Personne ne réalise mieux que moi le fait que le nombre d'étudiants ayant augmenté dans chaque ordre, chacun a suivi une ligne de recherche indépendante, absolument sans égard au travail effectué ailleurs. En conséquence, nous avons plusieurs termes pour la même chose dans de nombreux cas et, en nombre égal, plusieurs significations pour le même terme. Comme aucun homme ne peut aujourd'hui couvrir l'ensemble du domaine de l'Entomologie, il est sans doute évident que j'ai été contraint de me fier en partie à des livres et en partie à la bonne nature des correspondants pour rendre le travail même approximativement complet.

La première contribution notable est venue du professeur Justus W. Folsom, d'Urbana, Illinois, qui m'a envoyé plus de 2000 cartes de termes qu'il a collectés lui-même et ses assistants, et qui ont ajouté matériellement au début de l'ouvrage. Un certain nombre de correspondants étaient assez bons pour envoyer des listes de termes concernant les Coléoptères, les Lépidoptères, les Orthoptères, les Hémiptères et les Neuroptères, et pour me référer à la littérature où l'on pouvait trouver des explications d'autres termes spéciaux.

Après que les cartes aient été avancées au point de justifier un manuscrit préliminaire, le docteur Philip P. Calvert de l'Université de Pennsylvanie. M. Nathan Banks de Washington, D.C., et M. C. W. Johnson de la Société d'Histoire Naturelle de Boston ont examiné attentivement l'ensemble de l'ouvrage et par leurs critiques et ajouts ont contribué matériellement à le mérite qu'il possède. J'adresse à ces gentlemen et à beaucoup d'autres non spécifiquement mentionnés mes remerciements pour leur aide, et s'il n'y a pas eu plus de co-auteurs, c'est seulement à cause de l'élément temporel qui semble exiger le meilleur qui soit prêt, plutôt qu'un retard pour assurer la perfection.

Il serait intéressant d'aller en détail sur l'histoire de la correspondance pour déterminer quels types de termes doivent ou ne doivent pas être inclus et pour faire ressortir les divergences désespérées existantes ; mais tout ce qui est important ici est d'énoncer brièvement ce qui a été inclus et ce qui a été omis.

Les termes anglais courants, même s'ils sont descriptifs, lorsqu'ils sont utilisés dans leur sens de dictionnaire ordinaire, n'ont pas été incluses comme règle ; mais cela est soumis à de nombreuses exceptions. Les termes latins et leurs dérivés, même s'ils sont utilisés dans leur sens habituel, ont été généralement inclus ; mais les composés formés de termes descriptifs adéquatement définis sont généralement omis. Les formes adverbiales ou adjectivales ont été omises chaque fois que cela a été jugé sûr, et de même les termes préfixés par sub-, supra- et les autres, indiquant un degré ou une position. Dans les cas douteux, les termes ont été inclus et définis. Tous les termes de vénation sont, dans la mesure du possible, réduits au système Comstock qui est le seul qui a été travaillé de manière satisfaisante pour tous les ordres, et une série de figures est ajoutée pour expliquer ce système dans la mesure où cela semble nécessaire. Il n'a pas été jugé réalisable de déterminer l'utilisation appropriée des termes appliqués différemment dans différents ordres ou familles ; ce n'est guère dans le champ d'un ouvrage de ce genre.

Les termes utilisés dans l'étude embryologique et histologique ont été inclus seulement dans la mesure où cela semblait nécessaire pour une compréhension des travaux généraux, et aucune tentative n'a été faite pour couvrir les termes appliqués à la musculature et à d'autres détails de la structure microscopique : cela a semblé plutôt être en dehors du champ d'une telle dissertation.

Tous les termes de couleur sont réduits autant que possible aux termes du système des aquarelles de Windsor et Newton qui sont standards dans le monde anglophone, et la plaque de couleur montre des blocs solides de ces couleurs qui semblent nécessaires pour expliquer toutes les modifications sauf les métaux, les noirs et les blancs. {Note du scanner : la plaque de couleur peut être exclue.}

©

Explanation of Terms Used in Entomology — Smith, John Bernhard — Arc Codex Library